The episode is "Sirens" (episode 11 of Joyce's Ulysses, 1904)
After Leopold Bloom has had his dinner in Ormond Hotel and has completed his pseudonymous love letter to "Martha", he wants to pay and leave, to dispatch the letter. Bald Pat, the waiter, who is deaf, does not hear his call at first, however:
Bald Pat who is bothered mitred the napkins. Pat is a waiter hard of his hearing. Pat is a waiter who waits while you wait. Hee hee hee hee.
There is a verb "to mitre", meaning "raise somebody to a bishop's function', which cannot be meant here.
There is also a second verb "to mitre (~miter)", applied to a technical procedure where one folds in two some material having a right angle with the fold ending in the corner, whereby two parts ending in an angle of 45° each are formed.
Can THAT be meant here?
What is Bald Pat doing to the napkins?
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire